Перейти к публикации
MaxVatutin

Вокруг Вселенной - выносливость и система состояния игрока (полный перевод, видео+текст).

Рекомендованные сообщения

Перевод шикарный, спасибо! Оформлено всё в лучшем виде.

  • Upvote 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за перевод.:Cool:

Механика с выносливостью и кислородом интересна. 
Представляю, теперь все работы в космосе будут неспешны и осторожны. Штурмовые скафандры должны быть оборудованы дополнительными баллонами, чтобы не сжечь весь кислород при первом рывке.
Для наземной техники ппц как теперь необходимо наличие грузовых ячеек для запасных баллонов или картриджей с кислородом.

Но более всего необходима защита всей этой механики от любителей обходить подобные ограничения...

  • Upvote 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
49 минут назад, Denis Stark сказал:

любителей обходить подобные ограничения

Как я понял, это будет очень проблематично, если не невозможно. Система динамическая, а не заскриптованная, как сейчас (о чем Дэн и сказал, упоминая народ в футболках в космосе). Если не брать в расчет читы, подмену пакетов и т.п., а говорить исключительно об игровых способах обхода, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 минут назад, MaxVatutin сказал:

Как я понял, это будет очень проблематично, если не невозможно. Система динамическая, а не заскриптованная, как сейчас (о чем Дэн и сказал, упоминая народ в футболках в космосе). Если не брать в расчет читы, подмену пакетов и т.п., а говорить исключительно об игровых способах обхода, конечно.

Так о подмене сразу и подумалось. Типа ты постоянно "сидишь" (стампина регенерируется) или "идёш" (потребление кислорода минимально). Можно даже поумнее делать - не брать крайние состояния. При динамическом регулировании скорости движения можно получать выигрыш в 20-50%.
А игровой способ обхода - это сидеть и кемперить. :D

И, конечно же, море багов, пока реализовывать будут. :)
Изменили кислородные боксы для проходов в комнатах, но те же самые окна уже с внутренней стороны? Прислонился лбом к окну - умер. :)

  • Upvote 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Меня больше всего порадовали последние слова разраба. Где он объясняет, что они не делают какую то отдельную систему выносливости и биологических потребностей наших персонажей или инопланетных рас (это порадовало отдельно). В систему сразу закладывают кучу параметров, по которым можно будет динамически настраивать долговременные состояния в виде радиационного и химического поражения, серьезных болезней, биологического заражения и т.п. От которых поможет избавиться только полноценная механика медицины. И это будет востребовано в игре, поскольку опасных планет и неисследованных зон в игре будет предостаточно, от всего не убережешься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минуту назад, APOLO сказал:

И это будет востребовано в игре, поскольку опасных планет и неисследованных зон в игре будет предостаточно, от всего не убережешься.

Возможность оказания в глубоком космосе полноценной медицинской помощи и скорейшей нейтрализации всякой гадости,
поможет не раз спасти жизни и сэкономить время и топливо для продолжения путешествия.
Наличие мед. отсека на исследовательском корабле, это весьма существенное преимущество.
— "Довольные Каррак и Эндевор переглянулись и в туже секунду расплылись в улыбке на всю ширину капитанского мостика"

  • Upvote 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 13.09.2017 в 21:35, Avionic сказал:

"Довольные Каррак и Эндевор переглянулись и в туже секунду расплылись в улыбке на всю ширину капитанского мостика"

Ну не только Каррак с Индевором ... в сторонке Джевелин с Идрисом и Полярисом покуривают и смотрят на эту довольную недоросль...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Chiffa_firefly сказал:

А перевод нового AtV будет?

Будет, но завтра. Я не гонюсь за скоростью, для меня главное - качество перевода.

  • Upvote 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
7 часов назад, MaxVatutin сказал:

Я не гонюсь за скоростью, для меня главное - качество перевода.

Качество - это хорошо... Только давай ни как у Криса, один абзац в год :Laughing:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×